'Οροι, Διαδικασίες και Επικοινωνία

Όπου Συνεργάτης εννοούμε μεταφραστή, επιμελητή και μεταφραστική εταιρεία.

Ο όρος ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ αναφέρεται στο υλικό που παρέχει ο ΠΕΛΑΤΗΣ στη FAST TRANSLATE, το οποίο με τη σειρά της το στέλνει στο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ για μετάφραση.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ αναλαμβάνει την  μετάφραση των εργασιών υπ’ ευθύνη του, παραδίδει τις εργασίες άμεσα και εμπρόθεσμα, αποδίδει σωστά το περιεχόμενό τους στη γλώσσα που η FAST TRANSLATE κάθε φορά του ζητά και εφαρμόζει τις υποδείξεις και οδηγίες του πελάτη.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ συνεργάζεται και λαμβάνει υποδείξεις και διευκρινίσεις για την εργασία αποκλειστικά από τη FAST TRANSLATE και μόνο εφόσον η FAST TRANSLATE το εγκρίνει ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ έρχεται σε επαφή με τον Πελάτη.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ μπορεί να αντιγράψει και να επικολήσει αυτό το link https://www.fasttranslate.com/register_translator.php και να συμπληρώσει αναλυτικά και με ακρίβεια τη καρτέλα εγγραφής ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ και αυτόματα προσχωρεί στο δίκτυο σε On Line σύνδεση. με τη FAST TRANSLATE.  

Ο λογαριασμός του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ θα ενεργοποιηθεί από το στιγμή που ο ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ λάβει το βιογραφικό του και δει τη καρτέλα εγγραφής του. Τότε ο ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ θα διαπιστώσει ότι αυτός πληροί τις προϋποθέσεις ή σε αντίθετη περίπτωση τον διαγράφει.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ θα παραμένει  standby στο δίκτυο αναμένοντας να του προσφερθεί κάποια εργασία.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ δε μπορεί να αποχωρήσει αυθαίρετα από το δίκτυο της FAST TRANSLATE εάν δεν ειδοποιήσει την FAST TRANSLATE τουλάχιστον 2 μήνες νωρίτερα για την πρόθεσή του αυτή να αποχωρήσει. Το σύστημα αυτοματοποιημένα επιλέγει το ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ.

Το περιεχόμενο των εργασιών είναι απόλυτα εμπιστευτικό, ανεξάρτητα αν το ζητήσει ο Πελάτης ή όχι. Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ οφείλει να μη γνωστοποιεί σε τρίτους το περιεχόμενο των εργασιών.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ εργάζεται αποκλειστικά και αυτοτελώς στο δικό του χώρο και δεν συνδέεται με καμία εργασιακή ή άλλης μορφής εξαρτώμενη σχέση με τη FAST TRANSLATE.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ αφού πρώτα ελέγξει το ύφος και ήθος της κάθε εργασίας στη συνέχεια αποδέχεται να αναλάβει την διεκπεραίωσή της. Οι εργασίες δεν πρέπει να είναι υβριστικού, προσβλητικού, συκοφαντικού ή οιουδήποτε άσεμνου περιεχομένου για πρόσωπα, υλικά άυλα αγαθά ή ακόμα και πνευματικά αγαθά. Στην περίπτωση που ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ διαπιστώσει ότι το περιεχόμενο δεν είναι ευπρεπές αλλά υβριστικό, προσβλητικό, συκοφαντικό ή κατά οιοδήποτε τρόπο άσεμνο για πρόσωπα, υλικά-άυλα αγαθά ή ακόμα και πνευματικά αγαθά τότε ο  ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ  ενημερώνει ΑΜΕΣΑ τη FAST TRANSLATE και δεν αναλαμβάνει τη μετάφραση αν δεν πάρει την έγκρισή της FAST TRANSLATE.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ συμμορφώνεται με τους νόμους του ελληνικού δικαίου και στη περίπτωση που ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ εργάζεται σε χώρα εκτός Ελλάδος τότε συμμορφώνεται και εφαρμόζει τους νόμους του κράτους αυτού.

Στην περίπτωση που ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ δεν καταχωρήσει σωστά όλες τις πληροφορίες στο τιμολόγιο, η πληρωμή του ενδέχεται να καθυστερήσει.

Το τιμολόγιο του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ θα πρέπει να σταλεί στη FAST TRANSLATE εντός 12 ημερών από την ολοκλήρωση  της εργασίας.  Οι πληρωμές γίνονται σύμφωνα με το πότε λάβαμε το τιμολόγιο και μετά από την έγκρισή του από τον ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ.

Η ιδιότητα του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ της FAST TRANSLATE δεν μεταβιβάζεται σε άλλο πρόσωπο φυσικό ή νομικό, ούτε κληρονομείται.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ αποδέχεται ότι το τιμολόγιο εκδίδεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις των φορολογικών νόμων της χώρας του και περιλαμβάνει τις ακόλουθες λεπτομέρειες: Αριθμός τιμολογίου, ημερομηνία, πλήρες όνομα, διεύθυνση, πόλη, χώρα, τηλέφωνο, φαξ, e-mail, παρεχόμενες υπηρεσίες, πλήρης περιγραφή εργασίας, φορολογικά στοιχεία, (ΔΟΥ, ΑΦΜ), γλώσσα πηγής και γλώσσα στόχου, αριθμός λέξεων x Τιμή (ανά λέξη σε ευρώ) και υπογραφή με σφραγίδα.

Στοιχεία όπως  η διεύθυνση έδρας στη καρτέλα του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ αναφέρεται στη μόνιμη δραστηριότητα του αιτούντος και σε περίπτωση αλλαγής της διεύθυνσης του θα πρέπει ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ να ειδοποιεί άμεσα τη FAST TRANSLATE γραπτώς. Επίσης ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ γνωστοποιεί οποιαδήποτε άλλη χρήσιμη πληροφορία ενδιαφέρει τη Fast Translate. Η FAST TRANSLATE χρησιμοποιεί τα στοιχεία αυτά για τη τήρηση αρχείου και την επεξεργασία τους για την εκτέλεση της συναλλακτικής σχέσης με το ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ. Σε περίπτωση αλλαγής στοιχείων ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ενημερώνει άμεσα και με ευθύνη του τη FAST TRANSLATE.

Για να αποκτήσει ένα φυσικό πρόσωπο την ιδιότητα του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ της FAST TRANSLATE πρέπει:
α)  Να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του και να θεωρείται ικανό προς πάσα δικαιοπραξία.
β) Να μη προσδίδει στον εαυτό του την ιδιότητα του εταίρου της FAST TRANSLATE κατά τη διάρκεια οιασδήποτε συναλλαγής ή συναναστροφής του.
γ)  Να τον έχει προτείνει στη FAST TRANSLATE παλαιότερος  ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ της FAST TRANSLATE, ο οποίος από εδώ και στο εξής θα καλείται "ανάδοχος"
δ)  Να συντάξει και να υπογράψει τη σχετική καρτέλα εγγραφής του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ.
ε)   Να λάβει τον Προσωπικό του Κωδικό ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ.
ζ) Να εγκρίνει η FAST TRANSLATE την αίτηση του.
η)  Να μην απαιτεί ιδιαίτερα προνόμια ή μεταχείριση. Όλοι οι ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ της FAST TRANSLATE έχουν τα ίδια ακριβώς δικαιώματα και υποχρεώσεις. Για τους ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ η φυλή, η θρησκεία, οι πολιτικές ή κοινωνικές πεποιθήσεις ή άλλο γενετικό ή κοινωνικό χαρακτηριστικό, δεν είναι επιτρεπτά κριτήρια υπεροχής ή διάκρισης.
θ)  Να μην προκαλεί σύγχυση, ακούσια ή εκούσια, σε άλλα πρόσωπα, ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ή μη, ώστε να θεωρούν αυτά ότι η FAST TRANSLATE έχει κάποια σχέση με άλλες οργανώσεις, σωματεία, ομίλους κ.τ.λ. θρησκευτικού, πολιτικού, κοινωνικού ή αθλητικού περιεχομένου.
ι)  Να συμμορφώνεται με, να τηρεί και να αποδέχεται τους νόμους του κράτους.
κ)  Απαγορεύεται σε όλους τους ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ η άνευ γραπτής συγκατάθεσης της FAST TRANSLATE χρησιμοποίηση των ονομάτων, λογοτύπων και σημάτων της καθώς και η αναπαραγωγή αυτών.

Η FAST TRANSLATE διατηρεί το αναφαίρετο δικαίωμα της να διακόψει τη συνεργασία της, αφαιρώντας την ιδιότητα του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ από κάθε ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ και ιδίως στην περίπτωση που αυτός:           

α) Δεν παρέχει ικανοποιητικές υπηρεσίες.
β)  Παραβιάζει ή αθετεί τους όρους και τις διαδικασίες, όπως αυτοί περιγράφονται στο παρόν και στη καρτέλα ςγγραφής του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ.
γ)  Δημιουργεί προβλήματα στο δίκτυο της FAST TRANSLATE, στους υπόλοιπους ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ και λαμβάνει πρωτοβουλίες χωρίς την έγγραφη άδεια της FAST TRANSLATE.
δ)  Δηλώνει ψευδή στοιχεία, που αφορούν πελάτες ή το ίδιο το πρόσωπό του.
ε) Υπογράφει για λογαριασμό της FAST TRANSLATE και άλλων, χωρίς προηγούμενη γραπτή εξουσιοδότηση και έγγραφη άδεια από την FAST TRANSLATE.
ζ)  Παραβιάζει ή αθετεί διατάξεις του ποινικού κώδικα, διαπράττει καταδικαστέες πράξεις και γενικά ελέγχεται για παράνομες πράξεις.
η)  Διαταράσσει τις σχέσεις του με τη FAST TRANSLATE και την εκθέτει στην αγορά.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ διάβασε προσεκτικά τους όρους και τις προϋποθέσεις και αποδέχεται το παρόν.

Κάθε μεταβολή των όρων του παρόντος γίνεται μόνο γραπτώς. Οιαδήποτε προφορική συμφωνία και ανακοίνωση δεν υφίσταται.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ αποζημιώνει και απαλλάσσει τη FAST TRANSLATE, τους ιδιοκτήτες, τους διαχειριστές, τα στελέχη, τους πωλητές, τους υπαλλήλους, τους εκπροσώπους, τους αντιπροσώπους, τους εσωτερικούς και εξωτερικούς συνεργάτες, τους διαδόχους, τους δικαιούχους, τα εξουσιοδοτημένα μέρη για τυχόν ζημιές οποιουδήποτε τύπου και για όλους ζημίες ή άλλες αξιώσεις που προκύπτουν ή σχετίζονται με οποιονδήποτε τρόπο με το αντικείμενο των παρόντων όρων και τους όρους που δεν έχουν συμπεριληφθεί στο παρόν.

Ο ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ συμφωνεί και αποδέχεται τόσο τους ΟΡΟΥΣ - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ - ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΗΣ, όσο και ό,τι αναφέρεται στη φόρμα εγγραφής του ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ.

Το σήμα κατατεθέν της FAST TRANSLATE είναι κατοχυρωμένο σήμα κατατεθέν της FAST TRANSLATE. Η FAST TRANSLATE μπορεί οποιαδήποτε στιγμή να αναθεωρήσει τα σήματα κατατεθέν, ακόμη και να προσθέσει νέα σήματα κατατεθέν.

Η FAST TRANSLATE κατοχυρώνει κάθε δικαίωμα και με επιφύλαξη παντός δικαιώματος της, το οποίο δε αναφέρεται επακριβώς εδώ.

Σε περίπτωση που για την επίλυση της διαφωνίας, που θα προκύψει κατά τη χρήση της FAST TRANSLATE ακολουθηθεί η δικαστική οδός, αρμόδια είναι αποκλειστικά τα δικαστήρια της Αθήνας και εφαρμοστέο δίκαιο το Ελληνικό δίκαιο.