Our permanent staff is on call daily at the switchboard and will respond to you, willing to serve you and answer any question you may have. Also, our staff is involved with the coordination and monitoring of the projects assigned to our associates keeping the Client up to date regarding the progress of their project. Our associates are seasoned professionals, familiar with latest and most efficient tools, equipped with modern PCs, Laser printers, personal email addresses, ISDN Internet connections and on a stand by basis, ready to respond immediately to our Client needs. We are counting on the experience of a number of associates, each one of which is an expert on a different discipline and different language combinations or pairs.
3) Business Hours
We are working from 9:00 am to night, every day. In order to provide you with a quote it would be best to specify by email or facsimile the type of service you wish to have us perform for you. Your full information is necessary for us to contact you, in order to send to you, as quickly as possible, a complete and binding quote.
When a Client assigns a project to us, we contact them or the person he indicates as his representative regularly and inform them on the progress of the assignment. Also, we work together in order to resolve any possible issues that may arise. We schedule a meeting with the Client and discuss the style of the project. When the project is extensive (large in volume), then there is possibility for partial deliveries at least once a week and on the day that the Client requires. We also consult with the Client, who is familiar with their product and whose input is always valuable for us.
5) Cost Estimate
At our Web Site address, http://www.fasttranslate.com you can automatically estimate the cost for an assignment. Translation Assignment: We can deliver your translation project officially validated by a lawyer should you so require. Following our many years of experience in the field of translation, the most widely recommended method for billing (charging) is based on the resulting number of words (source words). Counting the number of words is a simple process and can be performed by the processor. As an indication, we inform you that a standard typewritten page A4 contains 250 words. We put forward our best possible efforts to offer you the best prices in the market, always at a high quality result. Our project manager for translation receives the text and performs a thorough review. The text style, contents, as well as the language are factors that formulate the final price for the translation. We feel that it would be best if you could send to us a sample or the entire text for translation by email or by facsimile. Interpretation Assignment: Charges depend on the hours of work of the interpreter, the language and the topic to be discussed. Please note that booking (reservations) for interpretation assignments must be made in advance. Assignment of our Other Services: Choose one of our other services and specify, by email or facsimile, the type of service that you wish us to perform for you.
6) Express - Urgent Projects
We will undertake express to urgent projects, responding to the needs of today?s Businessman - Professional - Private Person to get on the spot service.
7) Force Majeure
Fast Translate will not be liable to its Clients for any delay in the performance of its obligations in cases of incurring any type of force majeure incident, even more generally, an incident beyond our control such as accident or illness of our associate(s), Network connection failures (Internet Services Providers in Greece as well as abroad), also failures with the operation and interface with OTE (Hellenic Telecommunications Organization) telephone lines, as well as any kind of problems involving power failures from DEH (Public Power Corporation).
8) Order Dispatch
The Order Forms for Clients are dispatched to the head office of the Client by Courier, email, or by facsimile. The Courier expenses will burden either Fast Translate® or the Client based on a mutual agreement to be made in advance.
9) Our Clients
Our aim is to develop an ongoing cooperation, in order to know as best as possible, the company people whom we work with and the products and services we are working on. We are cooperating with several and well known companies, as well as with subsidiaries of large multi national corporations and all of our Clients without exception are key players in the market.
10) Our Philosophy
There are four key components to our philosophy: • Continuous improvement and renewal of our services • Ongoing investment of money and time • Training in the use of new technologies • Software & Hardware upgrades
11) Payment Policy
Deposits or transfers by the Clients to specific Bank accounts of Fast Translate, CREDIT CARD charges, and C.O.D. (cash on delivery) are all accepted methods of payment. For the sale of the Fast Translate products the requirement for the client is to send by email or facsimile a written order to the competent contact of Fast Translate. This Order Form must include the kind of service that the Client requires as well as their full data. Full payment of the order and generally, any payment involving the order will precede delivery for ON LINE services, or certain orders will be delivered on a C.O.D. basis. We have available for our Clients three (3) methods of payment: • On line: By Credit Card • Cash & Carry: Cash • Check: Same Day Check Once the project is completed the client is provided with an invoice if he so wishes.
Success for Fast Translate was obvious from step one, for its comprehensive perception as well as for its scope. Having a strong scientific know how and understanding of today?s market needs Fast Translate was developed and established within a very short time as a company that customized professionalism in the field of ON LINE service as well. Serving the Client, consistency, professionalism, as well as adopting special processes for quality control and assurance make up the components of that perception. Fast Translate is a personal enterprise with Dimitris Lialiaris as its representative, who has been a professional translator exclusively since 1989. Our key objective is an unceasing quality and the professional approach for every project we take on.
13) Quote and Order Procedure
Fast Translate offers you the possibility of using its on-line Cost calculator for instant cost estimates. On the other hand, if you need a precise offer for your specific translation project, you should contact us by email at email@example.com or by FAX at +30 210 6853419 and will receive a free binding quote from us. In order to do that, please follow the steps below: * Send us: Company name, full name of contact, telephone & FAX number; * Specify the project and deadline of the assignment that you require; * Once you receive our quote and agree to the cost, return it to us by email or facsimile or post the quote itself. We will contact you in order to confirm the assignment and discuss any issue prior to commencing work on your project.
Our aim to provide support to the Client with their every further professional endeavors such as: Translation, Interpretation, Voice Over - Subtitles, Proofreading - Editing, Web page construction
WE ARE AT YOUR DISPOSAL ... 7 DAYS A WEEK Times for immediate delivery of projects are possible for all clients without being necessary for us to know in advance the quantity of work assigned to us. We can respond to your need immediately.
17) Range of Topics
We will undertake to translate any kind of document into the fields of: